Deutsche Version


Director: Heinz Emigholz    → show biography   
Country: West Germany
Year: 1976, 1977
Synopsis: The Translation of Stéphane Mallarmé´s ›The Demon of Analogy‹ Dedicated to Arthur Gordon Pym. "The particular kind of disjunction that Emigholz effects in his work comes about in trying to represent a space, or a shape, through film, greater in its dimensions than film´s linear format allows. In trying to show various sides of a thing at once, like a poem in three simultaneous versions, you end up with a schematicization of this shape, like a 3-D projection constructed co-ordinate after co-ordinate, that is shot after shot. Hovering over many of Emigholz´s films is that ghost of a 3-D shape, complex and beautiful, that the film itself is wishing towards. What he did with one poem, the synonyms in three different languages moving further and further away from one another as the translations diverge, he does with one landscape panorama in other films. To grasp more than the presence, the shadow of this thing is not the point. The skewed associations that you are guided to make instead as the film burgeons out of your grasp - the errors in perception, for example, which of course are only human, which is what makes them so interesting to observe - become the point. These are not films about film, but films about brainwork. DEMON is about that part of brainwork known broadly as language comprehension, and in particular about the chemistry of words. Incidentally, the more languages you know the more there is to witness in yourself coming to terms with the words you are given." Marcia Bronstein
Language: German, English, French
Forum participation year: 1979, 2010
Forum catalogue PDF: Download

Technical Attributes

Format: 16mm
Rental status: to rent
Version: original language version
Running time (minutes): 30
Color: b&w and color
Sound: Magnetic track
Aspect ratio: 1:1,33
Frames per second: 24
Length in metres: 324
Weight: 1.5
Number of reels: 1